Un filologo germanista americano, Jack Zipes, ha ritradotto le 156 fiabe dei fratelli Grimm dal tedesco, operando però un accurata ricerca filologica che ha il pregio di restituire le storie nella loro veste più autentica: popolare, violenta e, a tratti addirittura scabrosa. I Grimm infatti raccolsero queste fiabe dal folklore dell
Un filologo germanista americano, Jack Zipes, ha ritradotto le 156 fiabe dei fratelli Grimm dal tedesco, operando però un accurata ricerca filologica che ha il pregio di restituire le storie nella loro veste più autentica: popolare, violenta e, a tratti addirittura scabrosa. I Grimm infatti raccolsero queste fiabe dal folklore dell'epoca, che le tramandò in una veste assai poco rassicurante.
Educando nell'uguaglianza”, l'orrenda censura dei classici dell'infanzia
I finali horror delle favole che non ti hanno mai raccontato - Midnight Factory - Il Male fatto Bene
La fata informa
Le fiabe dei fratelli Grimm: horror per bambini - Caravaggio Editore
Le grandi fiabe dei fratelli Grimm: Cappuccetto rosso-Hansel e Gretel- Biancaneve-Il gatto con gli stivali-Cenerentola-Il prode piccolo sarto. Ediz. illustrata. Con DVD - Libro - Hobby & Work Publishing - Simsala Grimm.Le fiabe
L'insostenibile leggerezza delle fiabe… BIS ;-)
Biancaneve e i sette nani. La versione originale dei fratelli Grimm
Biancaneve, il lato oscuro: la vera storia dei fratelli Grimm - il Mitte
Hansel e Gretel, Cenerentola e il lato horror delle fiabe dei fratelli Grimm
E Cenerentola diventò un'assassina. il lato oscuro delle favole